ITURFEST V

Iturfest IV

Del 20 de septiembre al 27 de septiembre 2019 . Barrio Iturralde (Calles Iturribide, Prim y Fika) , Bilbao

Festival de cultura contemporánea que se realiza en el contexto el barrio de Iturralde. Se invita a artistas a crear proyectos específicos para espacio y tiempo en el barrio de Iturralde tanto en el espacio público como en los comercios. Paralelamente se programan tanto talleres y actividades que tienen lugar durante toda la semana del festival. Iturfest es un festival con, para y por el barrio, tanto para aquellos que residen en él como para aquellos que lo transitan. Acercar el arte y cultura contemporánea a la cotidianidad, rompiendo barreras preestablecidas, acercar posiciones entre público y creador, realizando una labor de mediación. Iturfest se aleja de los centros culturales de Bilbao viendo la realidad del día a día a través de otra mirada, transformando y compartiendo los espacios y tiempos de la cotidianidad desde y con el arte.  A lo largo del año se realiza un trabajo de recopilación de la memoria del lugar trabajando con los vecinos, este año al igual que el pasado repartiremos una serie de postales con imágenes antiguas del barrio y también editaremos la guía sobre la memoria de Iturralde que será repartida en los locales participantes en Iturfest.

Desde ITURFEST, agradecemos mucho la estrecha colaboración del Arkeologi museoa, Cepa Iturribide, Asociación Mujeres de mundo Babel, La sociedad Montañera, la carnicería de Javi, la pescadería Pepita, el bar La Espuela, el bar Sunset Boulevard y el colegio Maristas. Agradecemos igualmente a todas aquellas vecinas que nos han apoyado.   Contamos con la financiación y el apoyo del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco, a través de su programa de difusión y promoción de la cultura.

Artistas participantes:  Sra Polaroiska, Santiago Fernández-Mosteyrín, Raquel Asensi, Pablo M. Garrido, Karlos Martínez B. , Oihane Sánchez , Iker Vazquez, Malicia Cia, Jasone Merino, Riccardo Giacconi / Carolina Caicedo, Rocío Lopera, Mujeres del mundo Babel y Topa Trivial.

Fotografías de Meraki Estudio y vídeos de Lorea Espada 

Karlos Martínez Bordoy

KARLOS MARTINEZ BORDOY

Se dispondrán una serie de textos en algunos portales de la calle Iturribide.

Ser barro, no ser granito, ser barro no es ser granito desde luego eso ya me lo dejó claro Ursula en
septiembre de 2018.
Ella decía ser barro. Barro, al igual que el usado por un oso para construir su madriguera, el hueco
escarbado en el terreno, el espacio en el que hibernar, en el que sentirse cómodo de todo lo ajeno a
ese interior.
Ser otra cosa distinta al granito supone poder ser todo lo contrario a este.
Si el granito es firme por ejemplo ella debía de sentirse blanda, si él era fuerte ella debía sentirse
débil y si ella era opaca ¿Cómo debía ser él?.
El granito es impenetrable porque sufre el paso, la pisada, el peso en el piso; pero ella como el barro
amoldaba la huella (presión) a su espacio.
¿Qué eres tú?.
Ser granito no es ser barro…
¿Recuerdas?.
Ahora no sé qué eres. Tampoco sé si sabré que serás después.
En aquellos días en Lasierra te escribí un Haiku sobre esa reflexión, para finalmente esconderlo
dentro de un bolsillo. En la última punta de la cueva. Al final de la ronda. Nunca te lo compartí.
_
2
Y fuiste tronco
para volverte piedra
sintiéndote lodo


Akzioan testu motz bat dugu, eremu pribatua eta publikoaren arteko espazioan sartzen gaituena. Iturralde auzoko portalentzako bideratuta dago eta Ursula K. Le Guin-aren “Ser tomada pro granito” idatziarekin harremana dauka. Argazki -oin. Hartz gordelekua. Iturria. Dreamstime.

OIHANE SÁNCHEZ

OTRA VEZ SERÁ…

Sorteos, 20 viernes a las 22h,  en La espuela. 21.30 // 21 sábado 22.30, en el bar Sunset Boulevard. 

Zozketak, barikua 20, 22etan La espuela // Zapatua 21, 22. 30etan Bar Sunset Boulevard

Se distribuirán una serie de rasca y ganas y se realizarán dos sorteos en el bar La espuela y en el Sunset Boulevard. Estos rasca y gana también estarán a la venta en La lotería de Iturribide

La sociedad de consumo dicta que cualquier meta es alcanzable. Que podemos llegar a poseer
cualquier producto mediante el trabajo y el esfuerzo desmedido.
Como en un anuncio de televisión, nos encontramos en una carrera hacia el éxito en cuyo
transcurso es impensable arrojar la toalla. Aquellos que piensan en abandonar tienen todo tipo
de técnicas de coaching motivacional a su disposición: ¡Siga intentándolo! ¡Toda recompensa,
tarde o temprano, llegará!
Esta mezcla explosiva se sitúa en los difusos límites de la auto-explotación y la frustración que
inunda tantos ámbitos de la vida y la cotidianeidad misma: desde el trabajo, el ocio y las
relaciones personales, hasta el arte y la cultura.
El ritmo frenético del sistema capitalista nos alienta a continuar dentro de la maratón,
abrazando nuevas deidades: la suerte, el azar, la subasta, el chollo: el premio prometido.
Como ni nos encontráramos en pleno sorteo de una falsa promesa.


/ / Beste batean…/ / ERAKUSKETA + ZOZKETA / / Ostirala 20 eta Larunbata 21//22h
Kontsumo-gizarteak dio edozein helburu lor daitekeela, alegia, lanaren eta sekulako esfortsuaren bitartez edozein produktuaren jabe izan gaitezkela. Telebistako iragarki batean egongo bagina bezala, arrakasta lortzeko lasterketan gaude, zeinan ezin dugun amore eman, ezta pentsatu ere. Kapitalismo sistemaren erritmo etengabeak ez gaitu “maratoiatik” ateratzen uzten, gainera jainkotasun berrietan sinistarazten gaitu: zortea zoria, enkante, mauka, hau da, hitz emandako sarian. Promes faltsu baten zozketan egongo bagina bezala.

IKER VÁZQUEZ

Inflorescencias

Intervención mural con plantas luminiscentes en algunos rincones del barrio.

Ruta comentada- 22 domingo a las 12h. (Punto de encuentro calle Zabalbide 43) // Ibilbidea- domeka 22 12 etan

Lo urbano ha borrado prácticamente todo rastro del pasado agreste del barrio y han surgido espacios de inseguridad, no lugares potencialmente peligrosos. La idea pretende recuperar simbólicamente ese pasado natural del entorno y aumentar a la vez la sensación de seguridad de algunos espacios concretos, transformándolos mediante pintura luminiscente.

_________________________________________________

//ARTE URBANOA + IBILALDI GIDATUA
Hiri bizimoduak auzoaren iragan basati arrastoa ia osorik ezabatu egin du, honekin batera arriskutsu izan daitezkeen segurtasun gabeko espazioak sortu dira. Proposatzen dudan ideiak, alde batetik, galdutako iragan naturala sinbolikoki berreskuratu nahi du, eta beste aldetik, espazio zehatz batzuen segurtasun sentsazioa handitu nahi du margo lumineszente erabiliz.

MALICIA CIA

Espectáculo de circo punto de encuentro Plaza Tomás Meabe.

Malicia //  21 sábado a las 19h (Plaza Tomás Meabe)  //  zapatua 21 19:00etan

Existió un momento y un lugar en que los rayos del sol se reflejaban en las ondas del mar y la purpurina flotaba en el aire. Esos objetos dorados acabaron convirtiéndose en desecho, pero vividos y amados como el primer día. ¿Diógenes siempre fue tan malo? Texto, acrobacias movimiento con acercamientos a la acrodanza. Dos mujeres estancadas en una relación tóxica, se entretienen tejiendo hipótesis de cambio y al final siempre quedan en el mismo lugar.

_______________________________________________________

//ZIRKOA
Purpurina airean flotatzen eta eguzki izpiak itsasoaren muinetan islatzen den lekua eta denbora existitu zen. Urrezko objektuak hondakina bilakatu ziren, baina lehenengo egunean bezala maitatu eta bizi genituen. Diogenes sindromea betidanik hain txarra izan al zen? Testuak, “akrodantzatik” gertu diren mugimendu akrobatikoak.Harreman toxiko batean geldituriko bi emakume aldatzeko hipotesi batean lanen ari dira, baina inongo aldaketarik lortu gabe

 

Jasone Merino

JASONE MERINO

Manda una postal

Instalación y reparto de postales en restaurante Kebasque de Iturrbide.

Vida de barrio. Discusiones comunes a casi todos los hogares. Relaciones entre
madres e hijos, padres, parejas, vecinos. Se trata de transformar esos clásicos como: “Te he puesto el lavavajillas”, “haz un poco de caso a tu hijo” o “no te metas en mi vida” Afirmaciones que intercambia mos diariamente, en datos reales y porcentajes. En contrapunto a esto crear afirmaciones positivas para reforzar también las cosas bien hechas.A estas sentencias vamos a darles un nuevo formato, no va a ser necesario “dar la cara” no va a darse la oportunidad de abrir debate. Vamos a mandar una postal. Crearemos en Kebasque un punto de correos, y dejaremos postales con frases ilustradas en diferentes sitios del barrio. Elige la que más se adecue a tus necesidades, decide si escribir en el dorso o no, si solo colocar la dirección o si también el emisor.
Tu mandas!

________________________________________

Auzo bizitza. Ohiko eztabaidak etxebizitza guztietan. Famili kideen eta bizilagunen arteko harremanak. Betiko klasikoak transformatzean datza: “ontzi-gailua jarri dizut”, “zure semeari kasu pixka bat egin” edo “ez sartu nire bizitzan”, egunero elkarbanatzen ditugun esaldiak dira. Honi aurre egiteko, esaldi baikorrak sortuko ditugu, ondo egiten ditugun jarduerei pisua emateko. Esaldi hauei formatu berria emango diogu, ez da beharrezkoa izango “aurpegia ematea”, ez baita eztabaida egiteko aukerarik egongo. Postal bat bidaliko dugu. Kebasque-en posta jasotzeko postua sortuko dugu, ilustraturiko esaldiak dituzten postalak auzoko leku ezberdinetan utziko ditugu. Zure beharrei hobeto egokitzen dena aukeratu, helbidea edo igorlea idaztea zure eskutan dago. Zeure da erabakia!

Riccardo Giacconi y Carolina Valencia

CAROLINA VALENCIA CAICEDO Y RICCARDO GIACCONI

Agorafonìa

Laboratorio sonoro. El audio-documental se presentará en la plaza de la fuente al final de la calle Prim.

 27 viernes 19h (Plaza entre Prim e Iturribide) // Aurkezpena- barikua 27 19:00etan

Cada barrio tiene su historia y sus propias narraciones: un núcleo de conocimientos y de prácticas que se transmiten de modo vivo y directo. El proyecto Agorafonía. Resonancias de un barrio, se propone la creación de un audio-documental dedicado al barrio de Iturralde: testimonios, paisajes sonoros, material de archivo, citas, descripciones verbales, explicaciones teóricas e históricas, serán utilizadas para reconstruir la memoria del barrio. Durante el Festival Iturfest nos dedicaremos a experimentar con el formato audio-documental, para explorar el tejido sonoro de la comunidad de Iturralde. Los habitantes del barrio y transeúntes están invitados a participar a los laboratorios donde daremos las bases para la creación de un radio-documental: explorando los paisajes sonoros del barrio, registrando sonidos, recogiendo testimonios, buscando historias que nos permitan crear una narración sonora.

________________________________

/ DOKUMENTAL AURKEZPENA//Ostirala 27 //19h
Auzo bakoitzak bere historia eta narrazioak ditu. Agorafonia proiektua. Auzo baten oihartzunak Iturralde auzoaren audio dokumental baten sorkuntza proposatzen du, non testigantzak, soinupaisaiak, artxiboko materiala, hitzorduak, deskribapenak, azalpen historiko-teorikoak erabiliak izango diren auzoaren memoria eraikitzeko. Iturfest arte jaialdian zehar Iturralde komunitatearen soinu-egitura esploratzeko audio-dokumental formatuarekin esperimentatuko dugu. Auzoko bizilagunak eta oinezkoak parte-hartzera gonbidatuta zaudete. Radio-dokumental bat sortzeko oinarriak azalduko dizkizuegu.

Topa! Bilboko Tribiala

25 miércoles 19h  (Plaza Tomás Meabe, en caso de lluvia en el bar Sunset Boulevard) // eguaztena 25 19:00etan

” Bilatu talde bat (7 lagunetik beherakoa) eta ez baduzu, etorri, geuk bilatuko dizugu. 3 galdera txanda, hainbat talde lehian eta irabazle bakarra. Oraingoan, Bilboko Iturralde auzoan murgilduko gara! “

Topa! Bilboko Tribiala  

” Busca una equipo (de menos de 7 personas) y si no tienes vente, que te lo buscamos nosotras. 3 rondas de preguntas donde todo puede caer, varios equipos compitiendo, y un solo equipo ganador. ¡En esta ocasión, vamos a adentramos y conocer en profundidad en barrio bilbaíno de Iturralde ! “

RAQUEL ASENSI

Labor Amoris Perditus Est- Inflorescencia en Arkeologi Museoa. Exposición del 18 al 29 de septiembre

20 viernes a las 19h, Inauguración y visita a la exposición de Raquel Asensi. (Arkeologi museoa) // barikusa 20 19:00etan, irekiera eta erakusketara bisita. 

Esta serie de obras en cerámica remiten a hongos en flor aparecidos en un medio ambiente hostil. Sus referencias provienen del 2019 de un universo paralelo prácticamente idéntico al nuestro. Raquel Asensi, valiéndose del recurso de la ciencia-ficción juega a dar forma a estas criaturas mutantes, colaborando con María Ptqk que imagina sus relatos científicos.

_____________________________________________

ERAKUSKETA / / Labor Amoris Perditus Est/ / Iraila 18-29
Zeramikazko obra multzo hau etsai-ingurunean loratzen diren onddoak dira. Bere erreferentziak 2019-tik datoz, ia iguala den unibertso paralelo batetik hain zuzen ere. Raquel Asensi-k zientziafikzioaz baliatuz izaki mutante hauei forma ematen dien bitartean, Maria Ptqk-ek kontakizun zientifikoak imajinatzen ditu.

PABLO GARRIDO

Iturnet

Ruta comentada- 22 domingo a las 12h. (Punto de encuentro zabalbide 43) // Ibilbidea- domeka 22 12 etan

Edición de un Fanzine

¿Internet es una nube? ¿Y qué hacen todos esos cables trepando hasta tu casa? Iturnet Tour es una guía de guerrilla que te ayuda a comprender la invasión de las infraestructuras de red en Iturralde, desplegadas para que no te molestes en salir de casa para relacionarte con el mundo.

_____________________________

IBILALDIA / / Igandea 22//12h //Ibilaldiaren hasiera Zabalbide 43
Internet hodei bat da? Zer dela eta kable guzti horiek zure etxeraino igotzen dira? Iturnet Tour gerrilla gida bat da, zeinak Iturraldeko sare azpiegituren inbasioa ulertarazten digun. Izan ere, azpiegitura hauek hedatuta daude etxetik ez ateratzeko eta beste gizakiekin edozein harreman ekiditeko.

SANTIAGO FERNANDEZ MOSTEYRIN

/ / EXPOSICIÓN
Tomando como punto de partida las artes e instrumentos de pesca y el movimiento de las olas, Santiago F Mosteyrín realizará una intervención en la puerta de la Pescadería Pepita.

__________________________

//ERAKUSKETA
Santiago F Mosteyrín Pepita arraindegiaren atean esku-hartzea egingo du, non olatuen mugimendua eta arrantza tresnak izango dituen oinarri.

 

Sra Polaroiska ENCUENTROS EN ITURFEST

21 sábado a las 12h. (Punto de encuentro, Plaza Tomás Meabe) // // zapatua 21 12:00etan 

Necesaria inscripción mandando email a colectivoant@gmail.com

“Se nos dice que los afectos se construyen con el tiempo, a partir de compartir una serie de acontecimientos o circunstancias que unen en relación a dos o más personas. Pero también existen los afectos que de manera espontánea surgen para construir puentes en circunstancias particulares. En casos de emergencia o de acontecimientos inesperados,  las personas generan cierto tipo de lazos sorpresivos y sorprendentes que no obedecen a las lógicas del tiempo, sino a las circunstancias extraordinarias.

Lourdes González

__________________________

Sra. POLAROISKA, Topaketak Iturfest-en / /PARTE HARTZE TOPAKETA
/ / Larunbata 21//12h// IZENA EMAN: colectivoant@gmail.com

Maitasuna denborarekin eraikitzen dela esan ohi da, bizitzan zehar partekatzen diren gertakizun eta egoerek batzen ditu pertsonak, alegia, elkarrekiko afektua eratzen joaten da. Dena den, modu espontaneoan ere sortzen den estimua existitzen da; izan ere, egoera berezietan zubiak eraikitzeko erabilgarria izan daitekeena. Larrialdi kasuetan edo ezusteko gertakizunetan, aparteko baldintzetan oinarritzen diren ez ohiko loturak sortzen dira.

 Propuesta de Mujeres del mundo Babel

Domingo 22- 19h- Plaza Unamuno

Concierto participativo con instrumentos reciclados, después danzas bolivianas en la diversidad.

________________________

// TAILERRA ETA KONTZERTUA

Igandea // 19h Kontzertua birziklatutako musika instrumentuekin.
(Topagunea Unamuno plaza)

//20h Dantza boliviarrak dibersitatean (Tomá Meabe plazan)

Taller de reciclaje de plásticos, tejiendo bolsas de plástico con Rocío Lopera.

Martes 24, a las 19

Sede de Mujeres del mundo Babel. Fika nº5, interior bajo

_________________

Asteartea // 19h Tailerra “Ehuntzen plastikozko poltsa birziklatuekin” Rociorekin
(Mujeres del mundo tokia, Fika 5)
Parte-hartzeko bidali mail bat colectivoant@gmail.com

 

 

Si continúas usando esta web, aceptas nuestro uso de cookies. más información

El sitio web del propietario puede utilizar cookies (pequeños archivos de información que el servidor envía al ordenador de quien accede a la página) para llevar a cabo determinadas funciones que son consideradas imprescindibles para el correcto funcionamiento y visualización del sitio. Las cookies utilizadas en el sitio web tienen, en todo caso, carácter temporal con la única finalidad de hacer más eficaz su transmisión ulterior y desaparecen al terminar la sesión del usuario. En ningún caso se utilizarán las cookies para recoger información de carácter personal.

Cerrar